[Действие II]
З: Быстрей, уходим отсюда!
[Гиперион разрушает деревню]
Ф: Здесь мы в безопасности!
З: На выход! Скорее!
Ф: У меня идея! За мной!
Г: Быстрее!
З: Почему он уходит?
Ф: Титаны не могут напасть на этот храм. Он в честь их брата Крона. Для них эта земля тоже священна.
----------------------------------------------------------------
[В пещере Титанов]
Ги: Думаю, Край до сих пор влюблен в тебя, Тейа.
Т: Он любит меня как друга.
Ги [К]: А это был дружеский взгляд? На меня ты так никогда не смотришь.
Край: Ты куда?
Ги: Убить женщину-воина. Она стоит между нами и этой маленькой богиней. Она нужна нам для второго заклинания! Вы же не будете этого отрицать? Хорошо. Итак, я покидаю вас, наслаждайтесь вашей… дружбой.
----------------------------------------------------------------
[Храм Крона]
Мужчина: Помогите!
Старуха: Впустите нас, пожалуйста!
Девушка: Бездомные. Заходите. Найдите место, где сможете.
З [раненой]: Лучше?
Ги: Смертные! Мне нужна воительница. До тех пор, пока я не получу её, буду истреблять каждого, кто попадётся мне на глаза. Того же, кто приведёт её ко мне, я сделаю повелителем Земли.
Тётка [Зене]: Почему бы тебе не уйти и не забрать её [Габриель] с собой?
Ф: Когда я нашел это заклинание, я думал, это вернет золотой век человечества. А вместо этого, я разрушил мир.
Г: Откуда ты мог знать? Спасение мира - очень привлекательная идея.
Ф: То, что ты говоришь очень мило, но правда в том, что это всё моя вина.
Г: Нет... когда они думали, что всё еще я богиня, я могла как-то исправить это.
Ф: Ты так благородна.
Х: Вы оба идиоты, если вам интересно.
Г: Если тебе захочется его слегка отделать, Зена, я возражать не буду.
Х: Отделать меня? Нет, ничего такого она больше не делает. Да, Зена? А, какая жалость. Столько упущенных возможностей. Прежняя Зена не растерялась бы.
З: Что ты хочешь сказать?
Х: Титаны. Им нужен союзник среди людей. Они уже знают, насколько ты грозная. Не можешь победить их, присоединись к ним. И, э, понадобится помощник, я готов.
Женщина: Нет!
З: Что такое?
Женщины: Наши дети ушли на прогулку со священником и не вернулись. Должно быть, Титаны поймали их.
З [Горожанину]: Охраняй его... и будь осторожен, он весьма опасен. [Хесиоду] Ты... если ты будешь дурить в моё отсутствие, увидишь такую прежнюю Зену, о которой даже не мечтал.
----------------------------------------------------------------
[Пещера]
Т: Что такое, Гиперион?
Ги: А ты не слышишь?
Т: О, да… дети.
Ги: Человеческие дети.
----------------------------------------------------------------
Священник: Итак, дети, держитесь рядом. Мы должны вернуться в деревню до захода солнца. Не мешкайте.
Девочка: Мне страшно!
Священник: Смотри! Здесь нечего б-б-бояться [видит Гипериона]. А-а-а! Бегите! Бегите, дети! Спасайтесь!
----------------------------------------------------------------
К: Гиперион! Что ты хочешь делать?
Ги: Убить их.
К: Зачем!?
Ги: Тем, кто прячется в замке, я сказал, что буду убивать, пока они не отдадут нам воительницу. Я держу свое слово.
Т: Но дети, Гиперион, почему детей?
Ги: Это спасет нас от дальнейших хлопот.
К: Нет! Отойди от них!
Т: Хватит, вы оба!
Ги: Ты посмел бросить вызов Гипериону, сыну Титана?!
К: Да!
Ги: Тогда пеняй на себя!
[Край и Гиперион дерутся. Зена слышит звуки борьбы, входит в пещеру]
----------------------------------------------------------------
Х: Он сказал, что сделает тебя королем. Отдай им Зену. Слушай… разве ты хочешь противостоять их силе? Эй, если ты боишься Зену, я помогу. Она же сама сказала - я очень опасен.
----------------------------------------------------------------
[Зена спасает детей. Ги убивает Крайя]
З: Так, дети! Уходим отсюда! Не теряйте времени! Бегите!
Т: Нет, пожалуйста! Гиперион, что ты наделал?
----------------------------------------------------------------
[Храм]
З: Давайте, дети, заходите внутрь!
Девочка: Мама, мама! Я дома!
Х: Хватайте её! [На Зену накидывают сеть]
Мужчина: Что ты делаешь?! Она же спасла наших детей!
Родос: Мы должны задобрить Титанов. Нам никогда их не победить!
З: Хесиод!
Х: Правильно! Родос и я отдадим её Титанам... и скажем, что вы нам помогли поймать её. И горе тем, кто нам помешает.
З: Свинья!
Х: Что ж, Зена, мы отдадим тебя в хорошие руки.
[Действие III]
[Хесиод и Родос везут Зену в плетеной телеге]
Родос: Мы просто пойдём туда?
Х: Эй, помнишь - очень скоро ты станешь Королём Родосом, а? Как тебе это, а?
Родос: Король Родос.
Х: Слышишь, Зена?! Ты сделаешь нас королями! [смеются]. А, мы делаем то, что должны, Зена. Мы договоримся с Титанами! Надо было меня слушать, Зена.
Родос: Как думаешь, они отдадут мне Спарту?
Х: Только Спарту?
Родос: Может, Спарту... и Аргос.
Х: А, вот теперь ты думаешь как король. Пойду скажу им, что она у нас. Как крикну, вези её туда.
Родос: Ладно.
----------------------------------------------------------------
Х: Эй, там. Привет. Меня зовут Хесиод... и у меня для вас хорошие новости. Я принес вам воительницу.
Ги: Где она?
Х: Э... вы потерпите немного. Сначала я хочу договориться, прямо здесь. Я не хочу становиться королем. Я просто, просто хочу быть вашим помощником. Я ценный кадр. Абсолютно никаких угрызений совести.
Ги: Прекрасно... смахиваешь на полезного союзника. Я о тебе позабочусь. Так где она?
Х: Родос, все в порядке, вези её! Этот парень совершенно никчёмен, если ты понимаешь о чем я. [театральным жестом откидывает крышку с телеги] Представляю вам, Зену, Королеву Воинов!
[Телега пуста. От Хесиода и Родоса - мокрое место]
----------------------------------------------------------------
[ Зена в пещере]
Т: Нам лучше прекратить!
Ги: Тейа, перестань молоть чушь. Тейа!
Т: Сначала ты убил Крайя; потом раздавил тех людей, словно мух!
Ги: Они хуже мух! Что сделано, то сделано! Крайя уже не вернешь! Помоги мне. Я не смогу противостоять богам без тебя. Я так сильно от тебя завишу.
Т: Тебе не надо было убивать Крайя.
Ги: Он был слаб! Ему нравились люди.
Т: Быть может, и мне тоже!
Ги: Нет, Тейя! Они трусы и воры, как те двое! Думаешь, они бы проявили милосердие к нам, если бы могли извлечь пользу от нашей смерти?! Мы должны быть сильными, Тейа. Люди - всего лишь препятствие в нашей борьбе против богов!
Т: Мы никогда не победим богов, если ты будешь убивать своих.
Ги: Он был одним Титаном. Скоро мы разбудим сотни!
----------------------------------------------------------------
[Храм. Габриель и Филий связаны]
Мужчина: Ты предала тех, кто спас наших детей. А сейчас ты хочешь усугубить ситуацию, отдав Титанам двух ни в чем не повинных людей.
Тётка: Титаны непобедимы. Мы не должны их сердить. Мы уже отдали им воительницу. Отдадим этих, они нас пощадят.
З: Ошибаешься.
Г: Зена!
Мужчина: Она вернулась!
Ф: Пришла!
Г: Тебя бы это не удивило, проведи ты с ней больше времени.
З: Титаны не пощадят никого. От тех двух, что привезли меня туда, осталось мокрое место... а будет еще хуже. В пещере замурованы сотни Титанов. Гиперион хочет разбудить их всех.
Тётка: Прости нас, Зена. Мы можем как-то помочь?
----------------------------------------------------------------
Мужчина: Мы пойдем за материалом. В деревне достанем веревки и доски.
Тётка: Я пойду с вами.
З: Хорошо. Нам всем нужно немного поспать. Закончим приготовления, когда они вернутся.
Г: Зена, Филий хочет тебе кое-что сказать. Он придумал это, пока мы работали. Он - гений!
Ф: Без тебя ничего бы не получилось, Габриель.
Г: О, ну что ты; не так уж я и помогла.
Ф: Ты меня вдохновляла!
З: Так! Что у тебя?
Ф: Есть другое заклинание. Если читать правильно, то можно опять замуровать их в камень. Заклинание на свитке под алтарем в пещере. Нужно, чтобы его прочитал тот, кто понимает дорианские ритмы.
Г: Другими словами, я.
З: Забудь; это слишком рискованно.
Г: Меня не поймают. Дождусь, когда они заснут, и прокрадусь туда.
З: Забудь, Габриель! [уходит]
Г: Она меня совсем не уважает.
Ф: Эй, ну ладно, пойдем найдем место для отдыха.