[Вступление]
[Похоже на подход к какой-то деревне. Куча трупов мирных, судя по внешнему виду, жителей - заколотых, зарезанных, обезглавленных]
Габриель [Г]: Зена... какой зверь мог это сделать?
[Перед Зеной и Габриель материализуется архангел Михаил, Зена направляет на него меч]
З: Чего тебе, Михаил?
Архангел Михаил [Мих]: Я чувствую враждебность. Знай, я не в обиде.
З: Как великодушно... учитывая, что последний раз, когда мы виделись, ты пытался спустить меня в Ад.
Мих: Отчаянным временам отчаянные меры. Как видишь... отчаянные времена опять наступили.
З: Кто это сделал?
Мих: Калигула. Его репутация тебе известна.
З: Он псих... сексуальный маньяк... и убийца... этот ваш заурядный римский император.
Г: И он думает, что он бог.
Мих.: Нет... он _и есть_ бог.
З: Он бессмертен... но как это вышло?
Мих.: Не знаю. Важнее то, что Бог Илая дал тебе силу _убивать_ богов. Ты единственная можешь остановить Калигулу. Он убил Тиберия, чтобы упрочить свою власть... перебил всю свою семью. Он изничтожит любого, кто не поклянётся в верности его культу крови. Он хочет вписать своё имя в историю в качестве одного из величайших богов пантеона. И он убьёт любого, кто откажет ему в поддержке.
З: Включая ангелов, разумеется.
Мих: И... последователей Илая.
З: Если что-нибудь случилось с Евой, Михаил...
Мих: Пока нет... но твоя дочь бесстрашно следует своим убеждениям. Она пришла противостоять той травле, что затеял Калигула.
Г: Ева в Риме?
З: Если узнаю, что ты стоишь за этим, Михаил, клянусь, я...
Мих: Как ты прекрасно знаешь, Зена... твоя дочь подчиняется силе высшей, чем моя.
З: Михаил, не забывай... если я могу убивать богов... могу и ангелов.
-----------------------------------------------------------------
[Зена и Габриель прибывают в Рим. Площадь]
Римский солдат: Пред вами высшее воплощение бессмертия на Земле. Приветствуйте же великого императора-бога Калигулу... того, кто не ведает страха... и не может быть побеждён!
[Въезжает Калигула. К его повозке привязаны два волочащихся по земле тела. Он смеётся]
Калигула [К] [лошади]: Стооой... Хорошая девочка. [слезает с повозки, озирает толпу, подходит к молодому парню. Дает знак стражнику, чтобы тот дал тому меч. Калигула обнажает грудь, предлагая воткнуть в него оружие]
К: Давай. Ну же.
[Парень втыкает и вытаскивает клинок. Ран нет]
Парень: Мой господин...
К: Хммм.
Парень: Молю о пощаде.
К: Что ж, молитвы - это хорошо. За них ты можешь купить свою жизнь... пока молишься только на меня... и мой вечный культ крови.
[парень целует руку Калигулы. Тот идет дальше. Протягивает руку для поцелуя старику]
Старик: Император... Я не могу отречься от своей религии.
К: Тогда отречёшься... от своей жизни. Свяжите его.
[Солдаты уводят старика, перед Калигулой возникает Ева]
Ева: Отпусти его.
К [солдату]: Это еще кто?
Солдат [на ухо К]: Ева Илайская.
К: О! Ева Илайская! А знаешь, хотел бы я быть здесь, когда ты была Ливией. Вот бы я поразвлекался со шлюхой Рима.
Ева: Теперь я шлюха _ради_ Рима и его людей... благодаря Богу Илая, чья любовь, войдя в душу, превращается в несокрушимую силу. В его послании говорится, что дни твоей тирании, Калигула, сочтены.
К [демонстративно зевая]: Теперь-то я вспомнил, почему люблю убивать илайцев... это единственный способ их заткнуть.
[Посмеивается. Доносятся кличи Зены, подгоняющей лошадей. Калигула всматривается вдаль]
К: Что это было?
[В поле зрения появляется колесница. В ней - Зена в золотой маске и соответствующем прикиде]
Солдат: Она приближается слишком быстро.
Командующий: Остановить её! [солдаты бросаются выполнять приказ, к Еве подбегает Габриель]
Г: Ева, пошли со мной.
Командующий: Взять её!
[Зена подъезжает к Калигуле, на ходу расшвыривая солдат. За спиной старика показывается Арес. Оставшееся расстояние Зена покрывает одним фирменным прыжком с практически фирменным же кличем]
К: Что ж... понятия не имею, кто ты, но твой стиль мне нравится.
Зена как Саба [З/С] [доставая кинжал]: Да? А как тебе это? [намеревается пырнуть Калигулу, её сваливает Арес] Арес, дурак! Ты что творишь?!
Арес: Я не позволю тебе убить мою сестру.
З/С: Что?
[Стандартным для неё образом появляется не слишком похожая на себя Афродита. Калигула предлагает ей руку, и она, слегка пошатываясь, идёт с ним]
Арес: Жизни Афродиты и Калигулы связаны. Если он умрёт... ты убьёшь и её тоже.
[Действие I]
[Габриель и Ева быстро шагают по улице, периодически оглядываясь назад]
Г: Как ты?
Е: Габриель, я в порядке. А вот тебя тут быть не должно! Это _моя_ миссия.
Г: А миссия твоей матери - защищать тебя. Ева... несколько илайцев скрываются в пещерах недалеко от города. Мы найдём тебя там. Иди.
Ева: Ладно. [уходит, Габи направляется назад]
Г: Так.
[Калигула и Афродита пару секунд типа милуются. Стражники хватают Зену и Ареса, подводят их к Калигуле]
К: Либо ты _невероятная_ дура... либо в курсе, что ничто меня так не радует, как хороший сюрприз [усмехается].
[Афродита соблазняюще так подходит, протягивая руки, к Аресу и посягая на содержимое его штанов]
Арес: Таак! Нет... остановись сейчас. [Калигула оттаскивает её в сторонку]
К: Стража... в тюрьму его... и прихватите ту илайку заодно.
Стражник: Мой господин... она исчезла.
К: Ну так найдите её! Я должен удостовериться, что её кончина будет зрелищной.
Афродита: На меня всё это навевает скуку.
К: Что ж, моя дорогая, тебе нужно отдохнуть. [Целует её, после чего её в ауте уносят рабы] О! Да! Так. [подходит к Зене] Почему бы тебе не постараться объяснить мне... что это ты такое делаешь?!
[Зена открывает рот, чтобы что-то сказать. Между ними возникает Габриель]
Габриель как Синда [Г/С]: Позвольте мне. Я - Синда из Фракии. Представляю финансовые интересы великой наездницы [указывая на Зену] - Сабы. И если бы этот клоун не помешал... Саба вызвала бы тебя погонять на колесницах.
К: Гонка на колесницах. А в этом что-то есть, если она сможет меня развлечь. [Отодвигая Габриель в сторону, подходит к Зене] Божественное бытие иногда отдаёт такой скукой... и я _так_ люблю высоких девочек [приобняв Зену и шлёпнув ее по заду] Идём. Будешь моим почётным гостем во дворце... и до гонок я буду наслаждаться твоей компанией...
--------------------------------------------------------------------
[Дворец. Ванна (больше похожая на небольшой бассейн). Зена и Габриель в ней]
Г: Хорошо.
З: Знаешь, Рим... это место меня бесит. Габриель, мы должны отвратить Калигулу от убийства Евы.
Г: Зена, она в безопасности с другими илайцами.
З [вылезая из воды]: Это пока... но в том, что она там останется, сомневаюсь.
Г: Мы должны остановить этого безумца, не причинив вреда Афродите.
З: Для этого нам нужно выяснить, что за ненормальная связь между ними... и разорвать её.
Г: И мы должны остановить творимый Калигулой геноцид, замешанный на его культе крови.
З [одеваясь]: Да, правильно. Так, Афродита должна быть на вечеринке. Иди туда, найди её и попытайся разговорить. Я присоединюсь к вам попозже. Я должна попасть к Аресу в темницу и переговорить с ним. Удачи. [уходит]
Г [вдогонку]: Зена, не забудь, ты почётный гость!
-----------------------------------------------------------------
[Вечеринка. Куча народу. Танцы и прочее сопутствующее. В центре - большое ложе. Габи подсаживается к Афродите]
Г: Афродита... ты прекрасно выглядишь. Просто кажешься немножко другой. [Та слегка отстраняется] Афродита, ты меня не помнишь?
Афродита [Афр] [раздраженно]: Как же ты бесцеремонна... учитывая, что я богиня, а ты... какая-то мелкая мушка.
Г: Афродита, я твой друг.
Афр: Отстань. [встаёт и пошатываясь выходит из зала в коридор, Габриель - за ней]
Г [беря её за руку]: Афродита... Афродита, ты в порядке?
Афр: Сказочно! Прекрасно! [в попытке сохранить равновесие опирается на подставку с вазой, та падает и разбивается] Никогда не была так счастлива... [наступая на Габриель, прижимает её к стене, а себя к ней] так... так...
Г [шепотом]: Что?
Афр [шепотом]: Так счастлива. [тянется поцеловать Габи и, собственно, успевает]
Г [отталкивая её]: Что... что ты делаешь?! [в ответ Афродита смеётся]
-----------------------------------------------------------------
[В зале Калигула обнаруживает недостачу]
К: Да где она? [идёт на поиски]
-----------------------------------------------------------------
[Коридор]
Афр: Я его таааааааааак люблю.
Г: Калигулу? Афродита, я в это не верю.
К: Афродита... [обращаясь к Габи]... вы должны её простить. Она устала и перевозбудилась.
Г: Да уж.
[Рабы уводят Афродиту, та на прощанье машет Габриель]
К: И где твоя Саба? А? Своим отказом явиться она оскорбляет и императора и бога. Пора охране уже поймать её. Хмм... вот, может, умерев, она и осознает важность пунктуальности...
-----------------------------------------------------------------
[Тюрьма]
Арес: Зена, слава небесам. Как Афродита?
З: Надеялась, ты мне скажешь. Что с ней?
Арес: Я пришёл в Рим, потому что услышал, что она потеряла рассудок. Понимаешь, без бога войны богиня любви становится неуравновешенной.
-----------------------------------------------------------------
[Вечеринка. Афродиту усаживают на ложе. Калигула направляется к ней. Габи его останавливает]
Г/С: Калигула... ты же не уйдёшь, не увидев моё всемирно-известное выступление?
К: Выступление?
Г/С: Да.
-----------------------------------------------------------------
[Тюрьма]
З: Как у Калигулы это получилось?
Арес: Он вроде суккуба... высасывает её божественность капля за каплей. Ты думала, он плох как император, а теперь представь его полноценным богом. И я ничего... ничего не могу с этим поделать.
З: Может, я смогу.
Арес: Нет! Нет.
З: Я должна встрять между ними, пока ещё не слишком поздно. [уходит]