[Пролог]
Габриель: Насколько он большой?
Зена: Он огромный!
Г: Он настолько большой, что я не смогу нести его?
З: Хы, он может легко уместиться в твоём кармане.
Г: Скажи мне!
З: Нет.
Г: Ах!
З: Нет - потому что тогда это не будет сюрпризом на день рождения, не так ли? Ты узнаешь завтра.
Г: Да, на год старше, но мудрее? Нет. З: Хорошо, так или иначе - ты не узнаешь, что это, до окончания сама знаешь чего.
Г: Только не шутки.
З: Это - традиция.
Г: Зена, традиция это или нет - никаких розыгрышей в этом году, хорошо?! Нисколько. Пожалуйста? Пожалуйста?
З: О, тебе придётся делать это лучше.
Г: Пожалуйста? Пожалуйста?
З: Хорошо - никаких розыгрышей.
Г: Хорошо.
З: Подержи это немного?
Г: Да. Оу... ты не думала, что шлем Гермеса будет немного легче.
З: Я обещала Королю Тоезу, мы принесём его для его коронации, так как мы всё равно идём туда.
Г: Это значит, что мой подарок в Фивах?
З: Что это?
Г: Зена, дай мне это. Здесь. Ха. Я ничего не вижу.
З: Ха - моя ошибка.
----------------------------------------------------
Зар: О, Бог! Услышь меня!
Голос Зара: Оооооо. Бог! Мы молим Вас! Защити нас -
Зар: - от Ферагуса!
Священники: Защитите нас - от Ферагуса!
Зар: И чтобы ты не счел нас неблагодарными, Бог, мы предлагаем тебе душу непревзойденной чистоты. Мы просим, чтобы ты предоставил нам убежище от воина.
Зар: Всемогущий господин - спаси нас от бедствия!
Священники: Спаси нас от бедствия.
З: Отпустите девушку!
Зар: Вы прерываете религиозную церемонию!
З: Простите меня, Отец.
Зар: Остановите ее!
[Борьба]
Зар: Помогите мне! Крути!
Дженая: [Вопли]
Зар: Я отправлю тебя к всемогущему!
-----------------------------------------------------------------------------
З: Всё в порядке. Я держу тебя.
-----------------------------------------------------------------------------
З: Хорошо. Ты в порядке?
Джен: О, божественная, благодарю за твоё присутствие. Возьми свою скромную слугу, Дженаю, на грудь.
З: Что... о чём ты говоришь. Что ты делаешь?
Джен: Молюсь тебе, о летающее божество.
З: О, нет, нет, нет - это всего лишь шлем. Взгляни - я - не богиня. Я Зена.
Джен: Ты имеешь в виду, что я всё ещё жива?
З: Ты все еще жива.
Джен: Я не верю этому!
З: Не думай об этом.
Дженая: Ты испортила моё жертвоприношение!
[Действие I]
Джен: Ты не можешь просто так портить жертвоприношения других людей подобно этому!
З: Зачем ты хочешь принести себя в жертву какому-то богу?
Джен: Это - моя священная обязанность, отдать мою жизнь всезнающему - всемогущему, чтобы показать мой... что это на твоём глазу?
З: О, мм...
Г: А?
З: ...это – родимое пятно. Мы не говорим об этом. Ш-ш-ш-ш..
Джен: Ты уверена, что ты - не богиня?
Г: Ха - ха - ха - В Зене нет ничего божественного. Если бы она была богиней, то я бы не смогла сделать этого!
З: Оу!
Г: Или это. Или это - Оу!
З: Хорошо. Ты заработала очко.
Г: Хорошо.
З: Дженая, если ваш бог был всесильный и всезнающий, то возможно он послал меня, чтобы спасти тебя.
Джен: Или возможно он послал тебя, чтобы проверить мою веру. Я задержу дыхание и сама принесу себя в жертву.
З: Да, хорошо. Так, слушай Габриель... этот ребенок нуждается в нашей помощи.
Г: Мм...
З: Она так слепо предана этому своему богу, что хочет убить себя.
Г: Хорошо, почему бы нам не представить ее богам, которых мы знаем? Тогда она бы не бросалась ради них с обрыва.
З: Это не плохая идея. Пошли, Дженая. Хватит глупостей. У меня есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить.
-----------------------------------------------------------------------------
Лагот: Они, мм - забрали девственницу, ваша святость.
Зар: Будь я проклят. Мы должны найти девчонку!
-----------------------------------------------------------------------------
Ферагус [Фер]: О, да - ты самый большой - самый плохой - военачальник по эту сторону Афин! Я-ха-ха.! [Смех]
Франкус [Фра]: Отец! Новости из лагеря фанатиков!
Фер: Что?! Эти недоумки все еще думают, что их бог сможет остановить меня от совершения набегов на них всякий раз, когда я этого захочу?! Ха! Напрасно потеряют очень хорошенькую девственницу.
Фра: Не на сей раз, пап, женщина напала. -
Голос Охраны: Оу!
Фра: - темноволосая -
Голос Охраны: Мой глаз!
Фра: - красивая - одетая в кожу. Она спрыгнула с обрыва и - спасла девушку.
Фер [Вопли]: Зена! - воин, причиняющий боль моей заднице! Но подожди! Даже Зена не могла выжить, падая с обрыва.
Фра: Она не падала. Она летела. Она надела шлем - и полетела.
Фер: Аааа... должно быть, шлем Гермеса. Сын, у меня есть работа для тебя.
-----------------------------------------------------------------------------
Джен: О... какое прекрасное место!
З: Да, неплохое.
Г: Нет ничего лучше, чем спать под звёздами, ха, Зена?
З: Мм...
Джен: В женском монастыре они запирали меня в моей комнате от заката до восхода солнца.
Г: Тебя воспитали, чтобы ты стала жрицей?
Джен: О - нет, нет - меня воспитали, чтобы я стала девственной жертвой.
З: Так.
Джен: Ох!
З: Сделай себе постель.
Джен [Вздыхает]: Готово. Есть ли что-нибудь ещё, что я могу с...
Г: Последний - навоз Кентавра!
З: Ши-и-и-ия!
Г: Оу!! Яху! Холодно! Эй!
З: Перестань! Я не могу поверить, что ты сделала это!
Г: Иди к нам!
Джен: Нет.
Г: Вода прекрасная!
Джен: Нет, спасибо. Всё нормально. Я буду просто... стоять здесь и... смотреть на кустарники!
-----------------------------------------------------------------------------
Джен: Я никогда не испытывала такое удовольствие.
З: И такое короткое, тоже.
Джен: О, мой..! Я съела одно из творений всемогущего! В качестве наказания... я буду спать на холодной, твёрдой земле.
Г: Лучше бы почистила сковороду. О, девственница... здесь становится холодно.
З: Знаешь, если боги не хотели, чтобы мы ели рыбу, то почему они сделали её такой вкусной? Мм? Знаешь, ты должна отдохнуть, Габриель. Завтра большой день.
-----------------------------------------------------------------------------
Г [Смех]: Перестань, Зена! Убери свои холодные, липкие ноги от меня?!
З: Габриель, я не знаю, о чем ты говоришь.
Г: Мм? Мм! Нет! Нет! [И т.д.] Ты не собираешься сдаваться, не так ли?! Я надеюсь, что ты знаешь, Зена, - это означает войну!
-----------------------------------------------------------------------------
З: [Гулы]
Джен: Какое прекрасное утро. Вы хорошо спали?
Г: Не очень. Знаешь, если ты хочешь путешествовать с нами... я должна сказать тебе несколько вещей. Никогда, ни при каких обстоятельствах... не мешай Зене, когда она принимает утреннюю ванну.
З: Габриель!
Г: Да, Зена.
З: Моей одежды нет! Ты не знаешь, где она?!
Г: Гм... я думаю, что она... прямо перед твоим носом.
З: О, всё в порядке! Она здесь!
Г [Смех]: Я, ахх... я думала... то есть, Зена, ты можешь ловить стрелы. Я думала, наверняка, что ты сможешь поймать... ковш с кишками рыбы.
З: С днем рождения, Габриель.
Г: Это означает, что мы теперь квиты, да?
З: Квиты? Нет, я, я думаю, мы только начали.
Г: Хорошо.
-----------------------------------------------------------------------------
Джен: Так... это... один из храмов ваших богов?
З: Да.
Джен: Чистое и святое место. Как замечательно быть богом и жить в таком совершенном месте.
X: Боже, это будет для неё неожиданностью. Афродита.
Афродита [Хихиканье]: О, так это же моя любимая компания девочек! [Хихиканье]
З: Дженая - познакомься с Афродитой.
Аф: Да. Ох.
З: Богиней любви.