Warrior...priestess...tramp - Воин… Жрица… Бродяжка
[Пролог]
[Драка]
Дексон: Зена?
Лея [одетая как Зена]: Ты Дексон?
Д: Ищешь смерти? Что это? Какая-то уловка?
Л: Я пришла с миром.
Д: Верно, а я Купидон... сеющий любовь всюду. Чего ты хочешь на самом деле?
Л: Чтобы вы свернули с воинственного пути. Жестокость, что растет внутри вас, - это болезнь, Дексон. Она растет внутри вас. Она уводит вас от человечности.
Д: Ты так говоришь, как будто это плохо.
Л: Это плохо... но это обязательно должно быть вашим путем. Мы можем забыть о разногласиях и сложить оружие. Мы можем научиться жить в мире друг с другом. Я готова на все ради этого... пожертвовать всем.
Д: У тебя нож спрятан под нагрудными доспехами.
Л: Дексон... может быть, это убедит тебя. Посмотри, кто я на самом деле... не воин, а посланник мира... готовый умереть за него.
Д: Я тронут... правда. Даже не знаю, что сказать, разве что... взять ее!
Л: [Падает в обморок]
Мужской голос: Разве это не Зена?
Женский голос: Они собираются сжечь ее у столба.
Габриель: Ты с ума сошла? Что ты делаешь? Эти люди собираются убить тебя.
Л: Я не боюсь смерти. Если такова воля Гестии.
Г: Гестия? Богиня-девственница? Что ей прикажешь делать с жертвенным виноградом в Карфагене?
Л: Это мое спасение. Я выполняю ее волю.
Г: С каких это пор?
Д: Ладно, ребят, поджигайте ее!
Г: Вот... лови!
Л: Эй!
Г: Я поняла. Это потому, что я твержу тебе о самостоятельности, да? Ты хочешь посмотреть, смогу ли я тебя спасти без твоей помощи. Смогу. Простите.
Д: Взять девчонку!
Г: Пусти меня! Вакханкин сын! Теперь довольна? Из всех упрямых...
Толстый мужчина: Эй! Что ты собралась делать?
Г: Не твое дело... толстяк. Да, я к тебе обращаюсь.
Толстый мужчина: Иди сюда!
Г: Спасибо. Я полагаю, ты не собираешься мне помогать и в этом.
Л: Ну... Если такова воля Гестии, ах...
Г: Я не шучу!
Д: Ты труп!
Толстый мужчина: Это не я, это все она!
Д: Остановите их!
Г: Бежим!
Мужской голос: Вернись, ты!
Г: Налево! Беги! Скорее!
--------------------------------
Мужской голос: Они, наверное, пошли сюда!
Г: Из-за тебя нас чуть не убили! О чем ты думала?
Л: Я на задании.
Г: Задание? [Хихикает] Ну, могла бы рассказать. Потому что это, это самосожжение у столба - это уже чересчур.
Л: Эй!
Г: Ты оставила шакрам на площади! Ты собираешься его забрать, или ты хочешь, чтобы это сделала я?
Л: Дитя мое, ты выглядишь немного беспокойной.
Г: "Беспокойной" это еще мягко сказано! Каллисто... ты как-то вернулась, чтобы свести меня с ума! П-принцесса Диана... Мне... мне следовало бы догадаться, я... Мег? Ты меня провела. Ты не Мег.
Л: Позволь представиться, я Лея... верховная жрица храма Гестии.
Г: Ты меня разыгрываешь, да?
Л: Нет.
Г: Гестианская девственница?
Л: А бывают другие?
Г: [смеется] Это слишком хорошо.
[Действие I]
Г: Привет, Зена.
Зена: Привет. Извини, что опоздала. Я встретила Загриуса около Коринфа. Говорили, он собрал новую армию. Оказалось, просто слухи.
Г: [смеется]
З: Над чем ты смеешься?
Г: Видишь ли, я случайно встретила кое-кого в городе.
З: Ммм.
Г: Кого-то очень, очень интересного. По крайней мере, я думаю, тебе она должна показаться интересной.
З: Хмм...
Г: Зена, хоть один раз, ты можешь просто... просто подыграть?
З: Хорошо. Вот здорово, Габриель, кто это? Я просто должна это знать. Умираю от любопытства... Диана.
Л [одетая как Зена]: Ой.
Г: Неа.
З: Мег.
Л: Ой.
Г: Опять не правильно. [смеется] Сдаешься? Зена, Королева Воинов, знакомься, Лея... жрица... Гестианская жрица... Гестианская девственная жрица.
Л: О Боги Олимпа! Это чудо. Давай возьмемся за руки и восславим Гестию! Восславим Гестию! Восславим Гестию! Восславим Гестию! Восславим...
-------------------------------
Г: Итак, ты... бросила эти кости, и они сказали тебе противостоять Дексону.
Л [одетая как Зена]: О, не просто кости. Гестианские кости, голос самой Богини.
З: А как насчет одежды?
Л: Я нашла этот ужасный наряд на чердаке... не обижайся.
З: Ну что ты.
Л: Я сочла это как знак от Богини... одеться как воин, чтоб пвотивофтоять воину. Я не думала, что меня примут за тебя.
Г: Ты всегда слушаешь Гестию?
Л: Да, конечно. Кто я, чтобы спорить с мудростью Богини. Мы все должны ей верить. Я чувствую, среди нас есть неверующие?
З: Я просто думаю, что все получится лучше, если поверить в себя.
Л: Кажется, кто-то поймал колесницу, несущуюся прямо в Тартар. А ты Габриель? А? Несомненно, ты больше веришь в могущественных Богов, чем в себя.
З: Да.
Г: [смеется] Вообще-то, я согласна с Зеной в этом.
Л: Ах... язычники слева, атеисты справа. Потрясающе. Сейчас вы мне еще скажете, что вы не девственницы. О-о-о!
З: Могу я с тобой поговорить?
Г: Извини нас, жрица.
[Зена и Габриель отходят в сторону]
Л: О да, я полагаю мне нужно немного спокойно подумать. О, Гестия. Если отказ от плотских радостей есть путь к истинной добродетельности, тогда какие уроки я могу получить от этих потаскушек?
Г: Чтобы быть добродетельной не обязательно быть девственницей.
Л: О, да. Продолжай убеждать себя в этом, деточка.
З: Здесь что-то не так.
Г: Да уж. Я думала, все Гестианки милые и добрые и...
З: Не бери это в голову. Кто-то использует ее слепую набожность и меня, чтобы причинить ей вред. Может, даже чтобы убить ее. Мы должны вернуть ее обратно и во всем разобраться.
Л: Как мне донести твою мудрость до этих женщин с сомнительным достоинством... которые с таким пренебрежением отнеслись к чистоте своего собственного тела.
Г: Я тогда была замужем.
Л: Ну да. У нас у всех есть свои маленькие оправдания, правда?
Г: [К Зене] А ты?
--------------------------------
Тораклий: Только девственницы.
Г: Это что, у меня на лбу написано? Слушай, все в порядке. Моя подруга и я привели обратно жрицу Лею.
Т: О чем ты говоришь? Жрица там.
Балиус: А сейчас, Жрица Лея помолится с нами.
Мег/Л: Хорошо... давайте начнем сегодняшнюю церемонию с притчи. Кентавр и Циклоп зашли в бар. А бармен говорит циклопу...
Б: [Прочищает горло]
M/Л: Что-то не так?
Б: Все собрались здесь, чтобы услышать божественное послание Гестии. Гестианские кости, ваше Преосвященство.
M/Л: Ну, теперь мы поговорим. Давай, семерочка! Жрице нужны новые сандали.
Г: Это Мег.
З: Ну, это уж точно не девственница.
Мужчина: Я нечаянно подслушал ваш диалог. Если вы ищете Мег, то она держит таверну у дороги. Увидимся там?
Г: Не рассчитывай на это.
M/Л: Ну, девочки... давайте честно. Среди нас есть девственницы?
Г: Чего она добивается?
З: Не знаю, но собираюсь выяснить. Отведи Лею в таверну. Там она будет в безопасности, если ты оденешь ее, как Мег.
Л: Но зачем мне переодеваться? Гестианским девственницам везде рады.
Г: [смеется] Подожди, а ты куда?
З: Поговорить со старым другом.
----------------------------
M: [одетая как Лея] Я знала, что здесь должно быть что-нибудь выпить.
З: [одетая в робу] Привет, Мег.
M: Что ты здесь делаешь?
З: Могу спросить тебя то же самое.
M: Немного нервничаешь, Жрица. Бросила свою паству, когда они в тебе так нуждались. Ваше преосвященство. Меня от тебя тошнит. Давай, проваливай!
З: Ты ведь не собираешься делать этого, Мег.
M: Ой... итак, маленькая девственница хочет поиграть в крутую, да? Как насчет полета на Олимп, от моего кулака? [Замахивается кулаком, но Зена его перехватывает] Привет, Зена.
З: Привет, Мег.