Arinka, первое предложение выступило
увертюрой, оно не было обращено к твоему "конструктиву".
Только почему-то не так уж много желающих писать критику... Вопрос: почему?
Почему не критикуют?
- А почему читатели должны критиковать? Зачем взваливать на их плечи это бремя?
Далее, мало ли кому не понравится текст, мало ли какие субъективные мотивы могут двигать так называемым "критиком"??? Должен быть обозначен определенный контингент лиц, умеющих давать критику и обозначать проблемные места текста. В этой роли могут выступать или профессионалы, или лица, зарекомендовавшие себя достойными, достаточно грамотными и внимательными "чтецами". Желательно, чтоб первыми именно они обращали свое внимание на текст - и вообще-то, все это дело, включая редактуру, лучше оставлять привату, закулисному разбору, недоступному взгляду широкого читателя (например, я не могу открыто исправить отличный текст, влезая в него со своими замечаниями - "смотрите-ка она предлог
несмотря на пишет раздельно, а
винегрет " со вторым "и" - это же будет свинство!).
Конечно, это не означает, что другие не могут высказывать свое мнение, даже если оно негативно.
Здесь другой момент важен: чтобы критика ошибок сама не была ошибочна! Если автор или кто-либо другой доказательно опровергает подобную критику - то ее нужно убирать. Мат удаляется, почему нельзя удалять необоснованную критику????
Научно рассматривать публикующиеся здесь тексты почти столь же бессмысленно, как реагировать с помощью матерных выражений
Что значит научно? Будучи отягащенным обилием терминов и громоздких предложений? Не в этом дело. Если ты взялся писать стихи - будь любезен отличать "ямб" от "гекзаментра". А если критик берется критиковать, то обязан иметь представление о правилах и понятиях того, на что замахивается. Наука о литературе имеет гуманитарный профиль и лучшие образцы произведений
данного научного стиля, в том числе и критика - к примеру Белинского и Мережковского - вполне доступны рядовому читателю, подготавливая его к чтению критикуемых текстов или комментируя их.
Другое дело - что здесь, на данном форуме, критика сама по себе, в принципе не всегда уместна. Автор представляет читателей данного сайта как единомышленников, с которыми он нередко просто хочет поделится своими ощущениями - и вовсе не для того, чтобы получить развернутый анализ своих собственных чувств, например, если это эссе, зарисовка - тоже смотря с чем мы работаем: определяется в основе на принадлежность произведения.
Маты столь же неприятны, сколь приятны "Ура! Ух ты! Давай в том же духе!", но пользы и от одних, и от других нет никакой, кроме изменения авторского настроения в сторону черного минуса или солнечного плюса.
"Ура! Ух ты! Давай в том же духе!" - сродни овациям. Овации еще никто не запрещал. Читатель не обязан в сухой и четкой манере выражать свое отношение. Он может радоваться или грустить - и в конце концов, все, что делается здесь - делается для него, его отдыха и удовлетволерия его интересов. Пусть эмоционально реагирует, как хочет, при этом не оскорбляя ни свое, ни чужое достоинство.
Только для начала надо определиться, по каким критериям оценивать произведение.
Построение любого подхода к тексту должно основательно придерживаться стандартных приемов и руководствоваться только характеристиками объекта анализа, полностью абстрагируясь от собственных симпатий в опоре на
1. грамотность: произведение должно быть орфографически, пунктуационно и стилистически грамотным;
2. текстуру: тематика, фабула, композиция и составляющие их текстовые категории - как структурного плана - интеграция, когезия, модальность, так и внутритекстового, сугобо сюжетного назначения - пространство, время, персонаж и их воплощения в композиционно-речевых формах - описания (портрета, пейзажа, интерьера), рассуждения и повествования - должны быть
логически выверены.
3. концепт (идея) - идейная адекватность, исторические факторы - единственный компонент анализа, права на который в данном случае лучше полностью оставить воле читателей, для которого "все жанры хороши, кроме скучного"! Он может просто пройти мимо - вот, пожалуй, и самый страшный вид критики.
К переводу, конечно, предъявляются еще дополнительные требования, определяющие его соответствие оригиналу произведения.