SVS s7e15 Стрела и Кавалер
Добавлено: Пн май 28, 2012 3:22 am
Сабберский сезон сезон 7. Эпизод 15. СТРЕЛА И КАВАЛЕР
ОПИСАНИЕ
Зена и Габриель внезапно вынуждены заботиться о шестерых юных Амазонках, проходящих Ритуал, но оказавшихся далеко от своего племени.
ПЕРЕВОД Mayday
TNovan
Denise Byrd
Carol Stephens
Judi Mair
Lucia
MaryD
ПРОЛОГ
ПРОЛОГ
Лес. – Вечер.
С громким ворчанием Зена вырубила очередного из полудюжины головорезов ударом по голове, и вытерла кровавый меч о его юбку перед тем, как запихнуть его обратно в ножны. Габриель убрала саи и взглянула на Зену.
Габриель:
- Сегодня что, полнолуние или вроде того? Это уже пятая банда, которая нападает на нас за последние два дня!
Зена закончила проверять лидера бандитов на наличие каких-то особых эмблем или одежды, а затем поднялась.
Зена:
- Обыкновенные головорезы. Они, должно быть, спускались с гор до того, как пойдет снег.
Габриель:
- А мы просто попались им на пути?
Зена:
- Похоже на то.
Габриель:
- Ну, не то, чтобы я не хотела поддерживать себя в форме, Зена, но, может, нам стоит держаться подальше от гор?
Зена улыбнулась.
Зена:
- Конечно. Сейчас нам все равно никуда не надо.
Габриель (задумчиво):
- Знаешь, когда ты так говоришь, таинственные посланники из далеких земель неожиданно возникают из ниоткуда.
Хихикнув, Зена обвила рукой плечо Габриель, и они продолжили путь.
Костер. – Ночь.
Зена и Габриель разбили небольшой лагерь для ночлега. Пламя костра уютно потрескивало, а на траве было расстелено покрывало. Габриель сидела на мягком меху, лямки ее топа были приспущены, а Зена стояла позади нее на коленях и крепкими руками разминала ей плечи.
Габриель громко застонала, когда Зена ослабила болезненный узел под ее лопаткой.
Зена:
-
Лучше?
Габриель:
- Намного. Твои руки просто волшебны.
Зена (ухмыляясь):
- У меня много талантов.
Незаметно для Зены глаза Габриель блеснули.
Габриель:
- Таланты, а? Бла-бла-бла. Одни разговоры, и никакие поцелуи не сделают Зену из Амфип…Хэй!
Зена шлепнула Габриель по заднице так, что та упала к ее ногам. Затем воительница обхватила ее руками и уложила их обеих на меховую подстилку.
Зена (драматично вздыхая):
- Мне нужно снова демонстрировать свои таланты поцелуев? Если бы ты тренировалась на людях вместо козлов, когда была ребенком, без всяких каламбуров…
Габриель (вдохнув):
- Козлов?!
Бард игриво дернула Зену за волосы, закусив губу и при этом улыбаясь.
Габриель:
- С меня хватит. Больше никаких тебе поцелуев, Королева Воинов.
Габриель игриво ускользнула от губ Зены, когда та попыталась ее поцеловать.
Зена:
- Перестань, Габриель. Ты же знаешь, что хочешь. Баааааа!! Бааааа…
Обе женщины прыснули со смеху, но резко замерли. Услышав какой-то звук у деревьев, слева от них. Они переглянулись. Зена кивнула. Габриель полулежа осторожно накрыла себя покрывалом, а Зена скользнула в лес.
Секунду спустя шесть бедно одетых фигур подошли к их лагерю, стараясь производить как можно меньше шума, но почти безуспешно.
Трое двинулись влево, двое вправо. Шестая направилась прямо к покрывалу. Пригнувшись, фигура коснулась сумки Габриель со свитками, которая лежала меньше, чем в дюйме от подстилки.
Грубые пальцы уже нащупали застежку, но резко отдернулись, когда Габриель откинула с себя покрывало и с саями наготове вскочила на ноги.
Вдохнув, фигура спотыкаясь попятилась назад, предупреждая остальных, которые тут же достали свое оружие: грубо сделанные копья, каменный топор и пращу. У них не было никакого металлического орудия.
Незваные гости замерли как статуи, когда за спиной послышался безошибочный звук меча, медленно вытаскиваемого из ножен.
Габриель радостно улыбнулась.
Габриель:
- Теперь я знаю, о чем вы думаете. Вас шестеро, а нас всего двое. Но вам нужно спросить себя кое о чем. Вам действительно хотелось бы ссориться с Королевой Воинов?
Зена закатила глаза.
У шестерых явно отпала челюсть.
Габриель:
- Я так не думаю. Если вы бросите оружие, я бы, может, смогла уговорить ее обойтись с вами поласковей.
Шестеро незамедлительно бросили оружие. Удовлетворенная, Габриель опустила саи.
Габриель:
- Подойдите ближе к огню. Я хочу рассмотреть ваши лица.
Боевая спесь с них явно спала, и шестеро покорно подошли к костру. Свет выхватил из темноты лица шестерых чумазых, уставших и очень молодых девушек. Габриель осмотрела их одежду, затем снова вернулась к лицам. Ее глаза расширились.
Габриель:
- Вы амазонки.
Действие первое.
Лагерь. – Ночь.
Шестеро амазонок сели в ряд, скрестив ноги, наблюдая, как Зена и Габриель ходят взад-вперед перед ними в противоположных направлениях. Они пытались уследить за ними, но из-за их разных направлений это было трудно, и создавалось впечатление, что у амазонок судороги. Зена и Габриель взглянули друг на друга. Зена остановилась, подняла руку, собираясь что-то сказать, но затем махнула и покачала головой. Они вернулись к их хождению туда-сюда.
Зена:
- Так, дайте-ка прояснить. Вы совершали свое Ритуальное путешествие, но сбились с пути, и закончили его здесь, так?
Эсми, очевидно их предводитель, медленно встала.
Эсми:
- Да, нам нужно было выполнить несколько заданий, а затем вернуться в свою деревню.
Другая девушка придвинулась к ее коленям и угрюмо взглянула на самую младшую.
Шири:
- Но из-за кое-кого мы заблудились.
Самая младшая быстро опустила глаза. Зена и Габриель переглянулись. Затем Зена указала на третью девушку.
Зена:
- Как тебя зовут?
Девушка подняла глаза и улыбнулась.
Девушка:
- Дори.
Зена и Габриель посмотрели друг на друга, их брови одновременно взлетели вверх, словно они где-то уже слышали это имя.
Габриель опустилась на колени перед еще одной девушкой.
Габриель:
- А ты?
Пятая девушка:
- Патия.
Пятая девушка поднялась.
Шестая девушка:
- Я Нэша. Я охотник.
Зена скрестила руки и посмотрела вниз.
Зена:
- Правда? Тогда скажи мне, могучий охотник…вы хорошо питаетесь?
Шири:
- О, да, она может заарканить убогую морковку.
Габриель сдержала смешок и положила руку на колено последней девушки.
Габриель:
- Как тебя зовут?
Третья девушка (тихо):
- Меня называют Проклятьем.
Габриель:
- Проклятьем? Почему тебя так называют?
Эсми:
- Потому что она и есть проклятье. Это ее третий раз. Все остальные группы провалились, потому что она сглазила их.
Амазонки:
- Ага!
Шири (мрачно):
- Наша группа застряла из-за нее.
Габриель поднялась, явно не обрадованная услышанным.
Габриель:
- Как вы можете говорить так о своей сестре? И вы зовете себя Амазонками? Амазонки заботятся друг о друге. Они помогают тем, кто слабее их. И они не насмехаются друг над другом.
Нэша:
- Но из-за нее мы потерялись!
Зена (взглянув на Нэшу):
- И ты проделала такую потрясающую работу, чтобы вывести своих сестер?
Не выдержав взгляд Зены, Нэша опустила глаза.
Нэша:
- Нет, Ma’am.
Габриель взяла Зену за руку и отвела в сторону, чтобы они могли поговорить с глазу на глаз.
Габриель:
- Ma’am. Это было мило.
Зена кинула на барда «взгляд», давая понять, что она готова ко всему, что она скажет.
Габриель:
- Зена, мы должны помочь этим девушкам.
Зена:
- Нет. Не должны.
Габриель выглядела потрясенной.
Габриель:
- Конечно, должны, Зена. Ты их видела?
Габриель кивнула на амазонок, сгрудившихся у костра, чтобы согреться.
Габриель:
- Я удивлена, что они сумели зайти так далеко, и при этом их никто не убил и не ранил. Мы и сами не можем сделать и десяти шагов, чтобы никто на нас не набросился и не попытался ограбить…или хуже. Мы не можем их вот так бросить.
Зена:
- Можем. Нам нужно. (вздыхая) Габриель, ты же знаешь, что Амазонки посылают своих дочерей на поиски, подобные этим, еще с тех пор, как образовалась их Нация. Это Обряд, который должна пройти каждая Амазонка, чтобы выглядеть в глазах соплеменниц достаточно взрослой. Если мы вмешаемся…
Габриель:
- Но они так молоды…
Зена улыбнулась, нежно ударив Габриель бедром.
Зена:
- Ты тоже была такой же, ты же знаешь.
Габриель:
- Ага, и посмотри, что со мной стало. Сбежала из дома, поплелась за бывшей военачальницей, которая ясно давала понять, что не нуждается в моей компании. Зена, я даже не могла развести огонь. Как ты думаешь, чтобы случилось со мной, если бы ты не приняла меня?
Габриель взглянула на Зену, и, увидев, что взгляд воительницы смягчился, поняла, что ее слова возымели свой эффект.
Габриель:
- И, я думаю, мне не нужно напоминать тебе, что я была на несколько лет старше, чем эти девушки.
Признавая свое поражение, Зена покачала головой.
Габриель триумфально улыбнулась. Она на носочках подошла к Зене и поцеловала ее в щеку.
Габриель:
- Спасибо.
Зена:
- Мы просто поможем найти им правильную дорогу и защитим от бандитов. Дальше пусть идут сами.
Габриель (ухмыляясь):
- Идет.
Лагерь. – Ночь.
Шестеро юных амазонок сидели вокруг костра, жадно поглощая еду, приготовленную Габриель. Зена и Габриель сидели в нескольких шагах от них и наблюдали.
Габриель:
- Как думаешь, когда они ели в последний раз?
Зена:
- Несколько дней назад.
Она помахала рукой перед носом.
Зена:
- И не думаю, что они недавно принимали ванну.
Габриель:
- А почему, ты думаешь, я предложила сесть против ветра?
Они молча смотрели, как разворачивается драка за последнюю еду; ссора, которая закончилась, когда Габриель приготовила кролика, снова разгорелась. Нэша и Шири бросились друг на друга и повалились на землю, остальные девушки разбежались в стороны, словно испуганные перепелки.
Зена медленно поднялась, ее злость проявлялась в мягких, тихих движениях.
Зена (мягко):
- Все. Довольно.
Габриель, явно заинтересованная, тоже встала.
Габриель:
- Зена…
Миг спустя две амазонки болтались в воздухе в нескольких шагах от земли; крепкие руки воительницы держали их за загривки. Зена испепеляла их взглядом по очереди, это заставило девушек уставиться себе под ноги.
Зена:
- Ваши матери должны гордиться вами обеими.
Шири:
- Она первая начала.
Нэша:
- Не начинала.
Шири:
- Начала!
Зена:
- Довольно!
Она поставила амазонок на ноги и смягчилась.
Зена:
- Кажется, в вас много энергии, так давайте направим ее в нужное русло, а?
Она указала на Шири.
Зена:
- Ты, приберись здесь. Прямо за этими деревьями есть пруд. Я хочу, чтобы эти тарелки и котелок были отчищены до блеска, ты поняла?
Девушки кинули вопросительный взгляд на свою Королеву, но Габриель лишь покачала головой, давая им понять, что они сами заварили эту кашу и теперь придется расхлебывать.
Шири, раскрыв глаза от страха, кивнула.
Зена (обращаясь к Нэше):
- А ты, подготовь землю ко сну. Выровняй ее, убери ветки и камни и расстели подстилку. Когда закончишь, подойди ко мне. Вы обе будете сегодня в ночном карауле.
Обе девушки уставились на нее.
Зена:
- Живо!!
Амазонки ринулись прочь, словно за ними гнался сам Цербер.
Остальные юные амазонки уставились на Зену с одинаковыми выражениями лиц. Они застыли, словно статуи в храме.
Габриель подошла к Зене. Скрестив руки, она смотрела на юные лица, которые в ответ уставились на нее.
Габриель:
- Вам нужно многому научиться, чтобы стать Амазонками.
Сила этих мягких слов подействовала глубже, нежели проявление злости Зены. Девушки в смущении отвели взгляд от Габриель.
Проклятье (мягко):
- Мы просим прощения, Королева Габриель.
Габриель светло улыбнулась, вспомнив как давно она не слышала этих слов и как приняла на себя эту ответственность.
Габриель:
- Не извиняйтесь. Просто работайте над собой.
За ее спиной Зена тоже улыбнулась нахлынувшим воспоминаниям.
Лагерь. – Раннее утро.
Проклятье проснулась раньше всех и медленно и осторожно поднялась с подстилки. Она оглядела лагерь, взглянула на сестер, а затем кинула взгляд на другую сторону костра – на Зену и Габриель, спящих вместе. Она с любопытством заметила, что Габриель спит лицом к Зене. Было видно, что воительница защиает барда даже во сне, нежно обвив ее руками.
Проклятье улыбнулась, кинула тоскующий взгляд на Эсми, вздохнула и подняла бурдюк для воды, чтобы наполнить его. Как только Проклятье покинула лагерь, Габриель подняла голову и посмотрела в сторону «караульных», которые громко храпели на своих постах.
Габриель вздохнула.
Зена (сонно):
- Мы встаем?
Габриель:
- Пока нет. Спи.
Зена:
- Я и не просыпалась. Это автоматическая реакция.
Габриель улыбнулась, когда Зена долго и протяжно захрапела. Она запустила руку в волосы воительницы и стала ждать. Когда бард увидела, что Проклятье возвращается в лагерь, она опустила голову, наблюдая за юной амазонкой сквозь полуопущенные веки. Ее глаза расширились, когда она почувствовала легкое прикосновение к животу. Габриель схватила Зену за руку.
Габриель:
- Будь паинькой.
Зена:
- Я всегда паинька.
Зена высвободила руку и провела ей по бедру барда, заставляя Габриель вскрикнуть. Это в свою очередь заставило Проклятье оступиться и упасть на бурдюк с водой. Затычка выскочила, и вода прыснула на спящих амазонок, те завизжали так, словно на них напали. Зена вскочила и выхватила меч.
Зена:
- В чем проблема?
Все девушки резко замерли и уставились на воительницу, на которой была одета лишь тонкая ночная рубашка. Габриель прикрыла глаза и покачала головой.
Габриель (бормоча):
- Это будет тяжелый денек.
Пруд. – Раннее утро.
Габриель вышла на берег небольшого пруда как раз, когда Зена выходила из него; вода каплями стекала по ее телу, переливаясь на солнце, будто бриллианты.
Этот вид застал барда врасплох.
Зена усмехнулась.
Зена:
- Что-то не так?
Габриель:
- Я…ааа…я волнуюсь об этих девушках.
Зена беспечно кивнула, медленно вытирая влагу с бедер.
Габриель:
- Я просто не могу перестать думать о том, что с Амазонками что-то происходит. Я не могу представить себе ни одну Амазонку, готовую отпустить свою дочь без малейших знаний о том, как нужно выживать за пределами их деревни.
Закончив вытираться, Зена накинула льняную ткань на шею.
Зена:
- Я думаю, скоро мы все выясним.
Словно в ответ воительнице, желудок Габриель заурчал. Габриель моргнула, а затем вздохнула.
Габриель:
- О, ну, я думаю нужно нормировать еду. Снова.
Зена ухмыльнулась.
Зена:
- О, ты не слишком им доверяешь.
Обернувшись, Зена снова шагнула в пруд и остановилась, когда вода достигла коленей, омывая ее талию, и настороженно подняв голову.
Спустя мгновение, она запустила обе руки в воду. Затем воительница выпрямилась и повернулась, держа в руках огромную извивающуюся рыбу. Она швырнула ее Габриель, которая поймала рыбу с триумфальным смехом.
Габриель:
- Завтрак!
Выйдя из воды, Зена подошла к Габриель и обвила рукой ее плечи.
Зена:
- Пойдем. Нужно накормить зверя в твоем животе.
Они сделали несколько шагов, и бард остановилась.
Габриель:
- Зена?
Зена:
- Ммм?
Габриель:
- Не то, чтобы я жалуюсь, но…ммм…может тебе стоит сначала одеться. У наших маленьких амазонок итак достаточно проблем и без разбитых сердец.
Она с легким вожделением покосилась на Зену.
Габриель:
- И к тому же они СЛИШКОМ не готовы для тебя.
Зена закатила глаза, освобождая барда и возвращаясь к берегу, где была аккуратно сложена ее одежда.
Зена:
- Иди. Встретимся в лагере.
Лагерь. – Раннее утро.
Зена подошла к лагерю, пробегая пальцами по волосам. Юные Амазонки сидели вокруг костра, облизывая губы, в то время, как Габриель готовила рыбу.
Зена подошла к Нэше.
- Ну, могучий охотник, мы установили, что ты не очень хороший стражник. Если ты не можешь защитить своих сестер, может ты хотя бы сможешь их накормить?
Нэша горделиво выпятила грудь.
Нэша:
- Я умела рыбачить еще до того, как научилась ходить.
Зена:
- Ммм, тогда иди. Твой завтрак ждет, чтобы его поймали.
Нэша:
- Но…
Зена:
- Никаких но. Ты должна вести свою семью без всяких вопросов. Иди. Давай.
Нэша поднялась и направилась в сторону пруда.
Зена взглянула на оставшихся девушек.
Зена:
- Я полагаю, вы тоже умели рыбачить еще до того, как научились ходить?
Они покачали головами, избегая смотреть Зене в глаза.
Зена:
- Тогда, думаю, вам лучше пойти и научиться этому у своей сестры, ммм?
Оставшиеся девушки быстро вскочили на ноги и последовали за Нэшей к пруду.
Габриель:
- Ах. Наконец-то мир.
Зена шагнула к барду, обвила ее руками и подарила ей надлежащий утренний поцелуй. Поцелуй был прерван громким всплеском, а затем и криком.
За ним последовал и другой.
Габриель (с надеждой):
- Может, они для начала решили искупаться?
Зена (сжав зубы):
- Это не похоже на купание, Габриель.
Послышался еще один визг и громкий треск ломающейся ветки, а за ним еще несколько всплесков.
Габриель (с еще большей надеждой):
- Может они пытаются выбрать нужную ветвь, чтобы сделать рыбачий кол?
Зена тихо зарычала.
Проклятье (за кадром):
- ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ!
Зена и Габриель повернулись и ринулись к пруду. Проклятье рыдая кинулась к Габриель, а Зена
нырнула в воду за бултыхающейся Эсми, которая была довольно далеко от берега.
Остальные замерли в страхе.
Зена уплыла спасать Эсми, а Габриель упала на колени и прижала рыдающую Амазонку к груди.
Габриель:
- Что случилось?
Проклятье (сквозь слезы):
- Я пыталась помочь! Клянусь!
Габриель крепче обняла девушку, поглаживая ее каштановые кудри.
Габриель:
- Все в порядке. Все хорошо. Просто расскажи мне, что случилось.
Проклятье:
- Э…Эсми карабкалась на д-дерево…чтобы найти ветку для кола. Н…но самая лучша была очень далеко, а она оказалась слишком тяжелой. Я просто хотела помочь ей. Я меньше, и я могла достать ее. Могла!
Габриель:
- Я уверена, что ты смогла бы, милая. Как она упала?
Проклятье:
- О…она не послушала меня! Она сказала, что не сломает ветку…но она сломала, и все из-за меня!
Габриель:
- Дорогая, она упала не из-за тебя. Она просто слишком тяжелая, как ты и сказала.
Проклятье:
- Ты не понимаешь! Я ее прокляла! Я! Я забралась туда, и ветка сломалась! А теперь она мертва из-за меня!
Габриель:
- Она не мертва. Зена спасла ее. Видишь?
Габриель нежно повернула девушку, чтобы та увидела Зену, выходящую на берег. У нее в руках была вполне живая, хотя и насквозь промокшая Эсми. Девушка была без сознания.
Берег. – День.
Зена бережно уложила чуть не утонувшую девушку на землю. А затем начала осматривать ее шею и голову, в то время как сестры внимательно наблюдали за ней. Зена взглянула на них.
Зена:
- Урок номер один.
Девушки подошли ближе.
Зена:
- Когда кто-то вот так падает, передвигайте его очень осторожно. Иначе можно сделать хуже. А затем нужно проверить, не сломаны ли кости.
Нэша вышла вперед, пристально наблюдая за воительницей.
Нэша:
- Но как мы это узнаем?
Зена:
- Если что-нибудь сломано, вы это узнаете. Либо вы это заметите, либо ваш пациент скажет вам об этом.
Эсми начала приходить в себя, ее глаза приоткрылись. Она глупо ухмыльнулась, увидев над собой Зену.
Эсми:
- Пожалуйста, скажи, что мне нужно искусственное дыхание рот в рот.
Зена закатила глаза и поднялась.
Она проигнорировала комментарий Эсми и обратилась к остальным девушкам.
Зена:
- Вам очень повезло, что все обошлось, иначе бы вы вернулись в племя с ее телом. Такие ошибки случаются только потому, что вы отказываетесь работать вместе или тщательно все обдумывать. Поэтому у меня есть план.
Габриель и Проклятье подошли к ним. Габриель улыбнулась, когда Проклятье опустилась на колени перед Эсми, чтобы убедиться, что та в порядке. Но Эсми отпихнула ее руку. Зена заметила это и сопоставила два и два.
Зена:
- Интересно. (вздыхая) Хорошо, вот вам подготовка. По пути в деревню мы разделимся на две команды. Я возьму троих, и Габриель тоже возьмет себе троих. К тому времени, когда вы вернетесь, вы…
Зена взглянула на Эсми.
Зена:
-…получите навыки, необходимые вам для прохождения Ритуала.
Дори:
- Прости меня, Зена, но если ты поможешь нам, мы провалимся.
Зена:
- А ты думаешь, у вас сейчас все прекрасно получается? Вы уже достигли совершенства?
Дори:
- Нет, ma’am.
Габриель хихикнула и губами произнесла ma’am.
Зена покосилась на барда.
Конец первого действия.
ОПИСАНИЕ
Зена и Габриель внезапно вынуждены заботиться о шестерых юных Амазонках, проходящих Ритуал, но оказавшихся далеко от своего племени.
ПЕРЕВОД Mayday
TNovan
Denise Byrd
Carol Stephens
Judi Mair
Lucia
MaryD
ПРОЛОГ
ПРОЛОГ
Лес. – Вечер.
С громким ворчанием Зена вырубила очередного из полудюжины головорезов ударом по голове, и вытерла кровавый меч о его юбку перед тем, как запихнуть его обратно в ножны. Габриель убрала саи и взглянула на Зену.
Габриель:
- Сегодня что, полнолуние или вроде того? Это уже пятая банда, которая нападает на нас за последние два дня!
Зена закончила проверять лидера бандитов на наличие каких-то особых эмблем или одежды, а затем поднялась.
Зена:
- Обыкновенные головорезы. Они, должно быть, спускались с гор до того, как пойдет снег.
Габриель:
- А мы просто попались им на пути?
Зена:
- Похоже на то.
Габриель:
- Ну, не то, чтобы я не хотела поддерживать себя в форме, Зена, но, может, нам стоит держаться подальше от гор?
Зена улыбнулась.
Зена:
- Конечно. Сейчас нам все равно никуда не надо.
Габриель (задумчиво):
- Знаешь, когда ты так говоришь, таинственные посланники из далеких земель неожиданно возникают из ниоткуда.
Хихикнув, Зена обвила рукой плечо Габриель, и они продолжили путь.
Костер. – Ночь.
Зена и Габриель разбили небольшой лагерь для ночлега. Пламя костра уютно потрескивало, а на траве было расстелено покрывало. Габриель сидела на мягком меху, лямки ее топа были приспущены, а Зена стояла позади нее на коленях и крепкими руками разминала ей плечи.
Габриель громко застонала, когда Зена ослабила болезненный узел под ее лопаткой.
Зена:
-
Лучше?
Габриель:
- Намного. Твои руки просто волшебны.
Зена (ухмыляясь):
- У меня много талантов.
Незаметно для Зены глаза Габриель блеснули.
Габриель:
- Таланты, а? Бла-бла-бла. Одни разговоры, и никакие поцелуи не сделают Зену из Амфип…Хэй!
Зена шлепнула Габриель по заднице так, что та упала к ее ногам. Затем воительница обхватила ее руками и уложила их обеих на меховую подстилку.
Зена (драматично вздыхая):
- Мне нужно снова демонстрировать свои таланты поцелуев? Если бы ты тренировалась на людях вместо козлов, когда была ребенком, без всяких каламбуров…
Габриель (вдохнув):
- Козлов?!
Бард игриво дернула Зену за волосы, закусив губу и при этом улыбаясь.
Габриель:
- С меня хватит. Больше никаких тебе поцелуев, Королева Воинов.
Габриель игриво ускользнула от губ Зены, когда та попыталась ее поцеловать.
Зена:
- Перестань, Габриель. Ты же знаешь, что хочешь. Баааааа!! Бааааа…
Обе женщины прыснули со смеху, но резко замерли. Услышав какой-то звук у деревьев, слева от них. Они переглянулись. Зена кивнула. Габриель полулежа осторожно накрыла себя покрывалом, а Зена скользнула в лес.
Секунду спустя шесть бедно одетых фигур подошли к их лагерю, стараясь производить как можно меньше шума, но почти безуспешно.
Трое двинулись влево, двое вправо. Шестая направилась прямо к покрывалу. Пригнувшись, фигура коснулась сумки Габриель со свитками, которая лежала меньше, чем в дюйме от подстилки.
Грубые пальцы уже нащупали застежку, но резко отдернулись, когда Габриель откинула с себя покрывало и с саями наготове вскочила на ноги.
Вдохнув, фигура спотыкаясь попятилась назад, предупреждая остальных, которые тут же достали свое оружие: грубо сделанные копья, каменный топор и пращу. У них не было никакого металлического орудия.
Незваные гости замерли как статуи, когда за спиной послышался безошибочный звук меча, медленно вытаскиваемого из ножен.
Габриель радостно улыбнулась.
Габриель:
- Теперь я знаю, о чем вы думаете. Вас шестеро, а нас всего двое. Но вам нужно спросить себя кое о чем. Вам действительно хотелось бы ссориться с Королевой Воинов?
Зена закатила глаза.
У шестерых явно отпала челюсть.
Габриель:
- Я так не думаю. Если вы бросите оружие, я бы, может, смогла уговорить ее обойтись с вами поласковей.
Шестеро незамедлительно бросили оружие. Удовлетворенная, Габриель опустила саи.
Габриель:
- Подойдите ближе к огню. Я хочу рассмотреть ваши лица.
Боевая спесь с них явно спала, и шестеро покорно подошли к костру. Свет выхватил из темноты лица шестерых чумазых, уставших и очень молодых девушек. Габриель осмотрела их одежду, затем снова вернулась к лицам. Ее глаза расширились.
Габриель:
- Вы амазонки.
Действие первое.
Лагерь. – Ночь.
Шестеро амазонок сели в ряд, скрестив ноги, наблюдая, как Зена и Габриель ходят взад-вперед перед ними в противоположных направлениях. Они пытались уследить за ними, но из-за их разных направлений это было трудно, и создавалось впечатление, что у амазонок судороги. Зена и Габриель взглянули друг на друга. Зена остановилась, подняла руку, собираясь что-то сказать, но затем махнула и покачала головой. Они вернулись к их хождению туда-сюда.
Зена:
- Так, дайте-ка прояснить. Вы совершали свое Ритуальное путешествие, но сбились с пути, и закончили его здесь, так?
Эсми, очевидно их предводитель, медленно встала.
Эсми:
- Да, нам нужно было выполнить несколько заданий, а затем вернуться в свою деревню.
Другая девушка придвинулась к ее коленям и угрюмо взглянула на самую младшую.
Шири:
- Но из-за кое-кого мы заблудились.
Самая младшая быстро опустила глаза. Зена и Габриель переглянулись. Затем Зена указала на третью девушку.
Зена:
- Как тебя зовут?
Девушка подняла глаза и улыбнулась.
Девушка:
- Дори.
Зена и Габриель посмотрели друг на друга, их брови одновременно взлетели вверх, словно они где-то уже слышали это имя.
Габриель опустилась на колени перед еще одной девушкой.
Габриель:
- А ты?
Пятая девушка:
- Патия.
Пятая девушка поднялась.
Шестая девушка:
- Я Нэша. Я охотник.
Зена скрестила руки и посмотрела вниз.
Зена:
- Правда? Тогда скажи мне, могучий охотник…вы хорошо питаетесь?
Шири:
- О, да, она может заарканить убогую морковку.
Габриель сдержала смешок и положила руку на колено последней девушки.
Габриель:
- Как тебя зовут?
Третья девушка (тихо):
- Меня называют Проклятьем.
Габриель:
- Проклятьем? Почему тебя так называют?
Эсми:
- Потому что она и есть проклятье. Это ее третий раз. Все остальные группы провалились, потому что она сглазила их.
Амазонки:
- Ага!
Шири (мрачно):
- Наша группа застряла из-за нее.
Габриель поднялась, явно не обрадованная услышанным.
Габриель:
- Как вы можете говорить так о своей сестре? И вы зовете себя Амазонками? Амазонки заботятся друг о друге. Они помогают тем, кто слабее их. И они не насмехаются друг над другом.
Нэша:
- Но из-за нее мы потерялись!
Зена (взглянув на Нэшу):
- И ты проделала такую потрясающую работу, чтобы вывести своих сестер?
Не выдержав взгляд Зены, Нэша опустила глаза.
Нэша:
- Нет, Ma’am.
Габриель взяла Зену за руку и отвела в сторону, чтобы они могли поговорить с глазу на глаз.
Габриель:
- Ma’am. Это было мило.
Зена кинула на барда «взгляд», давая понять, что она готова ко всему, что она скажет.
Габриель:
- Зена, мы должны помочь этим девушкам.
Зена:
- Нет. Не должны.
Габриель выглядела потрясенной.
Габриель:
- Конечно, должны, Зена. Ты их видела?
Габриель кивнула на амазонок, сгрудившихся у костра, чтобы согреться.
Габриель:
- Я удивлена, что они сумели зайти так далеко, и при этом их никто не убил и не ранил. Мы и сами не можем сделать и десяти шагов, чтобы никто на нас не набросился и не попытался ограбить…или хуже. Мы не можем их вот так бросить.
Зена:
- Можем. Нам нужно. (вздыхая) Габриель, ты же знаешь, что Амазонки посылают своих дочерей на поиски, подобные этим, еще с тех пор, как образовалась их Нация. Это Обряд, который должна пройти каждая Амазонка, чтобы выглядеть в глазах соплеменниц достаточно взрослой. Если мы вмешаемся…
Габриель:
- Но они так молоды…
Зена улыбнулась, нежно ударив Габриель бедром.
Зена:
- Ты тоже была такой же, ты же знаешь.
Габриель:
- Ага, и посмотри, что со мной стало. Сбежала из дома, поплелась за бывшей военачальницей, которая ясно давала понять, что не нуждается в моей компании. Зена, я даже не могла развести огонь. Как ты думаешь, чтобы случилось со мной, если бы ты не приняла меня?
Габриель взглянула на Зену, и, увидев, что взгляд воительницы смягчился, поняла, что ее слова возымели свой эффект.
Габриель:
- И, я думаю, мне не нужно напоминать тебе, что я была на несколько лет старше, чем эти девушки.
Признавая свое поражение, Зена покачала головой.
Габриель триумфально улыбнулась. Она на носочках подошла к Зене и поцеловала ее в щеку.
Габриель:
- Спасибо.
Зена:
- Мы просто поможем найти им правильную дорогу и защитим от бандитов. Дальше пусть идут сами.
Габриель (ухмыляясь):
- Идет.
Лагерь. – Ночь.
Шестеро юных амазонок сидели вокруг костра, жадно поглощая еду, приготовленную Габриель. Зена и Габриель сидели в нескольких шагах от них и наблюдали.
Габриель:
- Как думаешь, когда они ели в последний раз?
Зена:
- Несколько дней назад.
Она помахала рукой перед носом.
Зена:
- И не думаю, что они недавно принимали ванну.
Габриель:
- А почему, ты думаешь, я предложила сесть против ветра?
Они молча смотрели, как разворачивается драка за последнюю еду; ссора, которая закончилась, когда Габриель приготовила кролика, снова разгорелась. Нэша и Шири бросились друг на друга и повалились на землю, остальные девушки разбежались в стороны, словно испуганные перепелки.
Зена медленно поднялась, ее злость проявлялась в мягких, тихих движениях.
Зена (мягко):
- Все. Довольно.
Габриель, явно заинтересованная, тоже встала.
Габриель:
- Зена…
Миг спустя две амазонки болтались в воздухе в нескольких шагах от земли; крепкие руки воительницы держали их за загривки. Зена испепеляла их взглядом по очереди, это заставило девушек уставиться себе под ноги.
Зена:
- Ваши матери должны гордиться вами обеими.
Шири:
- Она первая начала.
Нэша:
- Не начинала.
Шири:
- Начала!
Зена:
- Довольно!
Она поставила амазонок на ноги и смягчилась.
Зена:
- Кажется, в вас много энергии, так давайте направим ее в нужное русло, а?
Она указала на Шири.
Зена:
- Ты, приберись здесь. Прямо за этими деревьями есть пруд. Я хочу, чтобы эти тарелки и котелок были отчищены до блеска, ты поняла?
Девушки кинули вопросительный взгляд на свою Королеву, но Габриель лишь покачала головой, давая им понять, что они сами заварили эту кашу и теперь придется расхлебывать.
Шири, раскрыв глаза от страха, кивнула.
Зена (обращаясь к Нэше):
- А ты, подготовь землю ко сну. Выровняй ее, убери ветки и камни и расстели подстилку. Когда закончишь, подойди ко мне. Вы обе будете сегодня в ночном карауле.
Обе девушки уставились на нее.
Зена:
- Живо!!
Амазонки ринулись прочь, словно за ними гнался сам Цербер.
Остальные юные амазонки уставились на Зену с одинаковыми выражениями лиц. Они застыли, словно статуи в храме.
Габриель подошла к Зене. Скрестив руки, она смотрела на юные лица, которые в ответ уставились на нее.
Габриель:
- Вам нужно многому научиться, чтобы стать Амазонками.
Сила этих мягких слов подействовала глубже, нежели проявление злости Зены. Девушки в смущении отвели взгляд от Габриель.
Проклятье (мягко):
- Мы просим прощения, Королева Габриель.
Габриель светло улыбнулась, вспомнив как давно она не слышала этих слов и как приняла на себя эту ответственность.
Габриель:
- Не извиняйтесь. Просто работайте над собой.
За ее спиной Зена тоже улыбнулась нахлынувшим воспоминаниям.
Лагерь. – Раннее утро.
Проклятье проснулась раньше всех и медленно и осторожно поднялась с подстилки. Она оглядела лагерь, взглянула на сестер, а затем кинула взгляд на другую сторону костра – на Зену и Габриель, спящих вместе. Она с любопытством заметила, что Габриель спит лицом к Зене. Было видно, что воительница защиает барда даже во сне, нежно обвив ее руками.
Проклятье улыбнулась, кинула тоскующий взгляд на Эсми, вздохнула и подняла бурдюк для воды, чтобы наполнить его. Как только Проклятье покинула лагерь, Габриель подняла голову и посмотрела в сторону «караульных», которые громко храпели на своих постах.
Габриель вздохнула.
Зена (сонно):
- Мы встаем?
Габриель:
- Пока нет. Спи.
Зена:
- Я и не просыпалась. Это автоматическая реакция.
Габриель улыбнулась, когда Зена долго и протяжно захрапела. Она запустила руку в волосы воительницы и стала ждать. Когда бард увидела, что Проклятье возвращается в лагерь, она опустила голову, наблюдая за юной амазонкой сквозь полуопущенные веки. Ее глаза расширились, когда она почувствовала легкое прикосновение к животу. Габриель схватила Зену за руку.
Габриель:
- Будь паинькой.
Зена:
- Я всегда паинька.
Зена высвободила руку и провела ей по бедру барда, заставляя Габриель вскрикнуть. Это в свою очередь заставило Проклятье оступиться и упасть на бурдюк с водой. Затычка выскочила, и вода прыснула на спящих амазонок, те завизжали так, словно на них напали. Зена вскочила и выхватила меч.
Зена:
- В чем проблема?
Все девушки резко замерли и уставились на воительницу, на которой была одета лишь тонкая ночная рубашка. Габриель прикрыла глаза и покачала головой.
Габриель (бормоча):
- Это будет тяжелый денек.
Пруд. – Раннее утро.
Габриель вышла на берег небольшого пруда как раз, когда Зена выходила из него; вода каплями стекала по ее телу, переливаясь на солнце, будто бриллианты.
Этот вид застал барда врасплох.
Зена усмехнулась.
Зена:
- Что-то не так?
Габриель:
- Я…ааа…я волнуюсь об этих девушках.
Зена беспечно кивнула, медленно вытирая влагу с бедер.
Габриель:
- Я просто не могу перестать думать о том, что с Амазонками что-то происходит. Я не могу представить себе ни одну Амазонку, готовую отпустить свою дочь без малейших знаний о том, как нужно выживать за пределами их деревни.
Закончив вытираться, Зена накинула льняную ткань на шею.
Зена:
- Я думаю, скоро мы все выясним.
Словно в ответ воительнице, желудок Габриель заурчал. Габриель моргнула, а затем вздохнула.
Габриель:
- О, ну, я думаю нужно нормировать еду. Снова.
Зена ухмыльнулась.
Зена:
- О, ты не слишком им доверяешь.
Обернувшись, Зена снова шагнула в пруд и остановилась, когда вода достигла коленей, омывая ее талию, и настороженно подняв голову.
Спустя мгновение, она запустила обе руки в воду. Затем воительница выпрямилась и повернулась, держа в руках огромную извивающуюся рыбу. Она швырнула ее Габриель, которая поймала рыбу с триумфальным смехом.
Габриель:
- Завтрак!
Выйдя из воды, Зена подошла к Габриель и обвила рукой ее плечи.
Зена:
- Пойдем. Нужно накормить зверя в твоем животе.
Они сделали несколько шагов, и бард остановилась.
Габриель:
- Зена?
Зена:
- Ммм?
Габриель:
- Не то, чтобы я жалуюсь, но…ммм…может тебе стоит сначала одеться. У наших маленьких амазонок итак достаточно проблем и без разбитых сердец.
Она с легким вожделением покосилась на Зену.
Габриель:
- И к тому же они СЛИШКОМ не готовы для тебя.
Зена закатила глаза, освобождая барда и возвращаясь к берегу, где была аккуратно сложена ее одежда.
Зена:
- Иди. Встретимся в лагере.
Лагерь. – Раннее утро.
Зена подошла к лагерю, пробегая пальцами по волосам. Юные Амазонки сидели вокруг костра, облизывая губы, в то время, как Габриель готовила рыбу.
Зена подошла к Нэше.
- Ну, могучий охотник, мы установили, что ты не очень хороший стражник. Если ты не можешь защитить своих сестер, может ты хотя бы сможешь их накормить?
Нэша горделиво выпятила грудь.
Нэша:
- Я умела рыбачить еще до того, как научилась ходить.
Зена:
- Ммм, тогда иди. Твой завтрак ждет, чтобы его поймали.
Нэша:
- Но…
Зена:
- Никаких но. Ты должна вести свою семью без всяких вопросов. Иди. Давай.
Нэша поднялась и направилась в сторону пруда.
Зена взглянула на оставшихся девушек.
Зена:
- Я полагаю, вы тоже умели рыбачить еще до того, как научились ходить?
Они покачали головами, избегая смотреть Зене в глаза.
Зена:
- Тогда, думаю, вам лучше пойти и научиться этому у своей сестры, ммм?
Оставшиеся девушки быстро вскочили на ноги и последовали за Нэшей к пруду.
Габриель:
- Ах. Наконец-то мир.
Зена шагнула к барду, обвила ее руками и подарила ей надлежащий утренний поцелуй. Поцелуй был прерван громким всплеском, а затем и криком.
За ним последовал и другой.
Габриель (с надеждой):
- Может, они для начала решили искупаться?
Зена (сжав зубы):
- Это не похоже на купание, Габриель.
Послышался еще один визг и громкий треск ломающейся ветки, а за ним еще несколько всплесков.
Габриель (с еще большей надеждой):
- Может они пытаются выбрать нужную ветвь, чтобы сделать рыбачий кол?
Зена тихо зарычала.
Проклятье (за кадром):
- ПОМОГИТЕ! ПОМОГИТЕ!
Зена и Габриель повернулись и ринулись к пруду. Проклятье рыдая кинулась к Габриель, а Зена
нырнула в воду за бултыхающейся Эсми, которая была довольно далеко от берега.
Остальные замерли в страхе.
Зена уплыла спасать Эсми, а Габриель упала на колени и прижала рыдающую Амазонку к груди.
Габриель:
- Что случилось?
Проклятье (сквозь слезы):
- Я пыталась помочь! Клянусь!
Габриель крепче обняла девушку, поглаживая ее каштановые кудри.
Габриель:
- Все в порядке. Все хорошо. Просто расскажи мне, что случилось.
Проклятье:
- Э…Эсми карабкалась на д-дерево…чтобы найти ветку для кола. Н…но самая лучша была очень далеко, а она оказалась слишком тяжелой. Я просто хотела помочь ей. Я меньше, и я могла достать ее. Могла!
Габриель:
- Я уверена, что ты смогла бы, милая. Как она упала?
Проклятье:
- О…она не послушала меня! Она сказала, что не сломает ветку…но она сломала, и все из-за меня!
Габриель:
- Дорогая, она упала не из-за тебя. Она просто слишком тяжелая, как ты и сказала.
Проклятье:
- Ты не понимаешь! Я ее прокляла! Я! Я забралась туда, и ветка сломалась! А теперь она мертва из-за меня!
Габриель:
- Она не мертва. Зена спасла ее. Видишь?
Габриель нежно повернула девушку, чтобы та увидела Зену, выходящую на берег. У нее в руках была вполне живая, хотя и насквозь промокшая Эсми. Девушка была без сознания.
Берег. – День.
Зена бережно уложила чуть не утонувшую девушку на землю. А затем начала осматривать ее шею и голову, в то время как сестры внимательно наблюдали за ней. Зена взглянула на них.
Зена:
- Урок номер один.
Девушки подошли ближе.
Зена:
- Когда кто-то вот так падает, передвигайте его очень осторожно. Иначе можно сделать хуже. А затем нужно проверить, не сломаны ли кости.
Нэша вышла вперед, пристально наблюдая за воительницей.
Нэша:
- Но как мы это узнаем?
Зена:
- Если что-нибудь сломано, вы это узнаете. Либо вы это заметите, либо ваш пациент скажет вам об этом.
Эсми начала приходить в себя, ее глаза приоткрылись. Она глупо ухмыльнулась, увидев над собой Зену.
Эсми:
- Пожалуйста, скажи, что мне нужно искусственное дыхание рот в рот.
Зена закатила глаза и поднялась.
Она проигнорировала комментарий Эсми и обратилась к остальным девушкам.
Зена:
- Вам очень повезло, что все обошлось, иначе бы вы вернулись в племя с ее телом. Такие ошибки случаются только потому, что вы отказываетесь работать вместе или тщательно все обдумывать. Поэтому у меня есть план.
Габриель и Проклятье подошли к ним. Габриель улыбнулась, когда Проклятье опустилась на колени перед Эсми, чтобы убедиться, что та в порядке. Но Эсми отпихнула ее руку. Зена заметила это и сопоставила два и два.
Зена:
- Интересно. (вздыхая) Хорошо, вот вам подготовка. По пути в деревню мы разделимся на две команды. Я возьму троих, и Габриель тоже возьмет себе троих. К тому времени, когда вы вернетесь, вы…
Зена взглянула на Эсми.
Зена:
-…получите навыки, необходимые вам для прохождения Ритуала.
Дори:
- Прости меня, Зена, но если ты поможешь нам, мы провалимся.
Зена:
- А ты думаешь, у вас сейчас все прекрасно получается? Вы уже достигли совершенства?
Дори:
- Нет, ma’am.
Габриель хихикнула и губами произнесла ma’am.
Зена покосилась на барда.
Конец первого действия.